Prevod od "se ruši" do Brazilski PT


Kako koristiti "se ruši" u rečenicama:

Èitav svet se ruši, a mi sada da se zaljubimo.
O mundo todo desmoronando, e escolhemos essa hora para nos apaixonarmos.
Budete li ikad prolazili pored zgrade koja se ruši, i netko vam ponudi da vas skloni na sigurno uopæe ne oklijevajte, smjesta mu pljunite u lice.
Se você estiver sob um prédio caindo, e alguém se oferecer para carregá-la à um lugar seguro, não hesite. cuspa-lhe no olho. Que quer dizer isso?
Bilo bi lepo videti most kako se ruši, zar ne?
Teria sido bom ver aquela ponte ceder.
Prepoznajem zid kada se ruši na mene.
Sei quando uma parede de tijolos cai em cima de mim.
Zajebeš li, na mene se ruši.
eu é que levo com as culpas.
Kuæa Jaddo se ruši i svatko tko je bude štitio srušit æe se s njom.
A casa de Jaddo está desmoronando, e qualquer um que a defenda desmoronará também.
Samo zato što se ti bojiš, svet se ruši.
Porque você tem medo, o mundo está desabando.
Prièa koju je isprièao na veèeri o mostu koji se ruši.
A estória que ele contou sobre a ponte que caiu.
Razlog zbog koga pitam je zato što imam ovaj zid koji poèinje da se ruši...
A razão da minha pergunta é... tenho uma parede com infiltração que se está se esfarelando...
Ali upotrebit æete izraz nebo se ruši.
Mas a certa altura diga a frase: "O céu está caindo".
Predsednik je na konferenciji morao reæi nebo se ruši.
Uma foi para o presidente usar a frase "o céu está caindo" em uma conferência.
Jednom sam video kastilijskog borca kako se ruši u trenu nakon što je popio samo jednu èašu.
Certa vez... vi um boxeador profissional cair... para trás apenas por beber uma taça.
U jednoj sekundi sediš ovde, uživaš u voænji sa porodicom, u drugoj ceo tvoj svet se ruši.
Num segundo estava sentada ali... Desfrutando um passeio com a família, e em seguida o mundo vem a baixo.
Moj uredni mali svet laži se ruši oko mene, a ne smem reæi nikom živom, posebno ne Deb.
Meu lindo mundinho de mentiras está desabando ao meu redor. E eu não posso contar a ninguém. Especialmente para a Deb.
Gvožðe korodira, beton se ruši, drvo i papir se raspadaju.
O ferro corrói, o concreto desmorona, madeira e papel se decompõe.
Ali nedugo nakon toga... ceo svet poèinje da se ruši.
Mas logo depois... - Oi, Marshall. - A casca começa a se quebrar.
Naðen mi je aneurizam koji moram da operišem u bolnici koja izgleda da se... ruši oko mene.
Fui diagnosticado com um aneurisma do qual requisitei uma cirurgia num hospital que parece estar... se espatifando ao meu redor.
U redu. Dok se Foster voza naokolo avionom o trošku poreskih obveznika, zid u njegove kancelarije se ruši, a njega boli briga.
Enquanto Foster voa de jato por aí à custa dos contribuintes, o muro do seu eleitorado esta desmoronando e ele não da uma merda.
Upravo sam èuo da je zid tvoje kancelarije poèeo da se ruši.
Acabei de ouvir que o muro começou a desmoronar.
Sve se ruši pod težinom pohlepe.
Tudo esta desabando embaixo do peso das atividades.
Ali avion, koji se ruši uz minimalnu brzinu, napravio bi krater olupina od najmanje èetvrt milje.
Mas um Learjet se acidentando a velocidade mínima, - se arrastaria por 400 metros.
Spike, ako se mina aktivira, uplit æe TNT i zgrada se ruši.
Acima de tudo, ele vai precisar de você.
U svakom sluèaju se ruši Arcadian.
Nós vamos derrubar o Arcadian de toda forma.
Konlon daje sve od sebe da izdrži, jer ceo njegov svet se ruši.
Conlon está fazendo o possível para se manter. O mundo dele vai escurecer.
Puter je bio moj svet dok sve nije poèelo da se ruši.
Manteiga era o meu mundo até que tudo desabou.
Juanitin svet se ruši, i jedina stvar o kojoj brinem je ispravljanje štete koja je naèinjena jadnoj maloj devojèici.
O mundo da Juanita está desabando, só quero diminuir os danos que foram causados a ela.
Ako napravim jedan pogrešan korak_BAR_moj ceo svet se ruši.
Um passo em falso, e meu mundo acaba.
Krov bi mogao da se ruši na nas, Pat bi odvojio vremena da spasi srebrninu.
O teto podia estar caindo sobre nós, mas Pat tiraria um momento para salvar os talheres.
Ne treba još da se ruši život svud oko nas.
Não precisamos de nada desabando ao nosso redor.
Èitav grad se ruši i to tvojom krivnjom.
A cidade inteira vai acabar, e a culpa é sua.
Vraæao sam se u sklonište kad sam vidio da se ruši zgrada.
Eu estava voltando para o abrigo quando o prédio desabou.
Doktore, Sajbermeni su ušli, avion se ruši!
Doutor! Os Cybermen entraram! O avião vai cair!
Sve što smo ti i ja izgradili se ruši.
Tudo o que você e eu construímos irá por água abaixo.
Ako njega izvadiš iz zida, cela struktura se ruši.
Se o tirarmos do muro, toda a estrutura será demolida.
Moj savršen lavirint se ruši pred mojim oèima.
Elliot: Meu labirinto perfeito desmoronando diante dos meus olhos.
Naš grad se ruši i trebaæu sve upute koju mogu dobiti.
Nossa cidade está ruindo e precisarei de toda ajuda que eu conseguir.
Sve oko mene se ruši, i ne mogu nikoga da krivim osim sebe.
É como se o mundo estivesse desabando e não posso culpar ninguém além de mim mesma.
Nebo se ruši, a ona misli da æemo da je pustimo da odluta s tipom bez plana živahnog hoda!
O céu está literalmente caindo, e ela acha que vamos deixá-la perambular pela selva com o Senhor Sem Planos Rebolador.
Sve dok svet ne poène da se ruši oko naših glava, moramo da verujemo da je gotovo.
Até o mundo cair sobre nossas cabeças, precisamos acreditar que acabou.
Tehnièki eksperiment poèinje u sredu, a set se ruši.
O ensaio começa quarta e o set está em colapso.
Let 329 za Vašington se ruši u 2.53 na ovaj dan.
Voo 329 para Washington cai às 2:53 da tarde. Hoje.
Jadnom Oziju se ruši sve što je sagradio.
O pobre Ozzie está destruindo tudo o que ele construiu.
Iste noći Kir, persijski car, ulazi u Vavilon i Baltazarov režim se ruši.
E naquela mesma noite Ciro, rei dos persas, entrou na Babilônia e todo o regime de Baltazar caiu.
Svakih 30 sekundi negde na ovoj planeti umre jedno dete od malarije i Pol Levi je jutros govorio o metafori Boinga 727 koji se ruši u Sjedinjenim Državama.
A cada 30 segundos, em algum lugar do planeta, uma criança morre de malária, e hoje de manhã Paul Levy falava da metáfora da queda de um 727 nos Estados Unidos
Hram se ruši iza vas dok zeleni prameni dima napuštaju dva studenta.
O templo desaba logo que vocês saem e fumaças verdes deixam dois dos alunos.
1.8671939373016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?